FREN6301

Practical Translation: French

20 Units

Students will undertake practical translation of a series of passages (equivalent to approximately 8000 words of prose) from French into English and from English into French. The translations will be accompanied by a commentary (of about 2000 words) detailing linguistic and cultural problems encountered in the translation process.

Faculty Faculty of Education and Arts
School School of Humanities and Social Science
Availability

Not currently offered

Previously offered in 2009, 2008, 2007, 2006, 2005

Objectives

On successful completion of the course, students will: - have demonstrated the ability to produce accurate and stylistically appropriate translation of text from French into English and from English into French - be competent to address and comment on practical issues in translation arising from structural, semantic and pragmatic differences between the two languages

Content

Students will undertake practical translation of a series of passages (supplied by the lecturer) from French into English and from English into French. The passages to be translated will be selected from a range of different genres of written language. The translations will be supervised by a lecturer in French.

Replacing Course(s) replacing: LING6130, 10 units LING6140, 10 units LING6150, 20 units
Transition Not Applicable
Industrial Experience 0
Assumed Knowledge High level of competency in both languages (French and English).
Modes of Delivery Distance Learning : IT Based
Internal Mode
Teaching Methods Individual Supervision
Assessment Items
  • Essays / Written Assignments - 4 translation pieces x 20% each 1 essay x 20%
Contact Hours
  • Individual Supervision: for 10 hour(s) per Term for Full Term
Compulsory Components
  • Requisite by Enrolment: available to students enrolled in the Graduate Certificate or Master of Applied Linguistics Programs
Course Materials None listed
Timetable 2014 Course Timetables for FREN6301

Sound like the course for you?

  Apply Now